Directo Letras

Are You Turning Into Someone Else?

5/06/2017P. O'Leary

Jerónimo me comentaba hace unos días, a través de fb, que le estaba costando dar con una traducción en español coherente de una de sus canciones favoritas de The White Stripes y que, como consecuencia, no acababa de quedarle clara la letra. Ivonne, también me hizo notar, en su momento, que aún no la había "atacado" en el blog, de modo que aquí está. ¡Va por ustedes!

The White Stripes durante la promo de Icky Thump (2007) - Foto de prensa

Aunque "I'm Slowly Turning Into You" acabó siendo publicada como track #10 de Icky Thump, el tema se compuso, como mínimo, un par de años antes. Prueba de ello es que Jack y Meg ya trabajaron en él durante las sesiones de Get Behind Me Satan. Algunas características de la canción, de hecho, delatan la época a la que se remonta.

La primera y más evidente es, sin duda, esa guitarra pesada y gruesa en la que se sostiene el tema. Un efecto que White empezó a explorar en "Blue Orchid" y que fue precisamente el que evitó que la canción se diera a conocer antes. El equipo con el que se grabó GBMS no permitía bajar esa cuarta octava necesaria para conseguir ese sonido ultra-grave que Jack buscaba, sin que la ejecución resultase en una gran bola de ruido distorsionada e indigerible. Tuvo que esperar, como él mismo le explicaba a Guitar World en agosto de 2007, a contar con los medios de Icky Thump -mucho más refinados- para conseguirlo.

Si a la colosal guitarra le sumamos el maníaco y ceremonioso órgano, los acentos casi robóticos de la batería de Meg White y la fabulosa energía con que se despliega en directo, encontramos en "I'm Slowly Turning Into You" uno de los actos más vigorosos y resultones de cualquier concierto de la pareja, a partir de su presentación. Tampoco es accidental que la canción haya seguido formando parte del repertorio, ya como solista, de Jack White.

Empezamos con la versión en vivo de la gira Icky Thump, esta data del 1 de Junio de 2007. The White Stripes tocaron veintidós canciones en el Rock Am Ring alemán esa noche, STIY fue la penúltima. La última os la imagináis, seguro.


La segunda gran propiedad que nos hace retroceder hasta 2005, es la intimidad y la profundidad de la historia, que airea cuestiones de la esfera más privada de su autor (muy al estilo Satan), sin grandes rodeos. Es tan excepcional que White no retuerza retóricamente sus relatos hasta transformarlos en indescifrables, que cuando ocurre no terminamos de creerlo. Así, hay quien ha llegado a hacer una lectura política de la canción, una postura que pierde fuerza cuando la observamos a la luz del universo del quinto álbum, el que le corresponde, y no del sexto.

"I'm Slowly Turning Into You" trata de lo que parece. De cómo los 'márgenes' de la persona, como sujeto individual, tienden a desdibujarse cuando deja de referirse a sí misma como "yo", y empieza a hacerlo como "nosotros". Y es que, según el caso, una relación puede ser sumamente alienante. Empiezas por empatizar con tu pareja, y acabas mimetizándote y adoptando como propio todo lo suyo. Bien, siempre y cuando lo suyo sea también lo tuyo. El problema viene cuando existe un desajuste y empiezas a desatender tus necesidades para satisfacer las del otro, sencillamente no se puede fingir para siempre. Cuando el ego despierta y hacer sonar las alarmas (la campanilla, como dice Jack), acabas replegándote y reivindicando tu posición. Y entonces, el idilio presenta mal pronóstico.

"Bueno, está este personaje que todos tenemos en la cabeza, desayunando solo, representando un papel para alguien que está al otro lado de la habitación, mirándole. Cuando alguien llega a tu vida, tienes que decidir qué 'tú' le vas a ofrecer. Muchas veces en las relaciones que acaban mal, muestras una versión de ti mismo que es falsa y ese es el porqué de que acaben no funcionando". (Jack White para Mojo Magazine, 2007)

Un hecho curioso que, quizás, algun@ desconozca es que The White Stripes tenían pensado grabar un video musical con Michel Gondry para esta pieza. El director francés tuvo una idea: quería mostrar una larga cola de gente, encabezada por Jack y acabada por Meg, en la que, a medida que progresabas, cada persona se parecería un poco menos a Jack y un poco más a Meg. Es un misterio por qué no llegó nunca a filmarse, las malas lenguas dicen que Jack se negó a salir vestido de color rosa -posiblemente por exigencias de la degradación del rojo al blanco-. Jajaja.


"I'm Slowly Turning Into You" (letra original). Letra traducida a español:

Me estoy convirtiendo lentamente en ti
Pero tú no sabes
Que es cierto
Dices que miento y que nunca digo la verdad
Pero tu cara está envejeciendo 
Así que apoya tu cabeza sobre mi hombro

Sí, pon tu cabeza sobre mi hombro

Ayer me di cuenta de que hago todas las pequeñas cosas
Que tú haces
Excepto que esas mismas pequeñas cosas que tú haces son irritantes
Son terriblemente irritantes de hecho
Como si golpearan una campanilla de hecho
Me gusta mantener mi pequeña concha intacta

Y me estoy convirtiendo lentamente en ti
Y me estoy convirtiendo lentamente en ti

Entonces algo más acudió a mi mente 
Era el espejo
Hizo que viera todo más claro
Que tú eres más hermosa, cautivadora y fuerte
No llevó mucho tiempo
Que me diera cuenta de que amo todas esas pequeñas cosas
Y la belleza que van a traer
Me gusta tu pequeña risa y me encanta tu ingenio
Me encanta incluso cuando lo estás fingiendo
Y puede sonar un poco extraño que te lo diga
Pero estoy orgulloso de ser tú

Y me estoy convirtiendo lentamente en ti
Y me estoy convirtiendo lentamente en ti
Y me estoy convirtiendo lentamente en ti
Y me estoy convirtiendo lentamente en ti

La la la
La la la
La la la

Esta segunda versión en directo, es un extracto del festival Voodoo Experience de Nueva Orleans, durante la gira de Blunderbuss de Jack White en 2012. Acompañado por The Buzzards, en esta ocasión. 

Tambien Te Puede Interesar

2 comentarios

  1. Pero al final del tema acaba retractándose, según se intuye en la letra. Tras sonar esa ''campanilla'' dice verse en el espejo y reconoce todas esas pequeñas cosas que sí le agradan, casi con admiración. ''Estoy orgulloso de ser tú''.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Correctísimo! En el caso del protagonista de la canción, la relación parece que pintaba bien. A pesar de todas sus pequeñas manías, él seguía adorándola... ;)

      Eliminar

Formulario de contacto