Jack White Letras

La trilogía incompleta

4/27/2015P. O'Leary

"La canción final "Want And Able" es la segunda parte de una trilogía de canciones, la primera de las cuales se puede escuchar en la canción "Effect And Cause" del álbum Icky Thump de The White Stripes. Cuándo aparecerá la tercera canción, ¿quién sabe? En "Want And Able" los verbos se convierten en personas (Juan y Abel?), personajes en conflicto, quizás prisioneros." Extracto del Comunicado de prensa oficial, 1 de abril de 2014 del álbum Lazaretto.



Si, como vaticinaba el texto, iba a resultar una ardua tarea predecir cuánto tiempo tendríamos que esperar para poder escuchar la tercera pieza, la que cerraría el triángulo; desveladas ya las intenciones -a futuro- de Jack White, pasamos del estado A al estado B. Donde A era "altamente improbable" acertar y B es "sencillamente imposible". 

Siguiendo con el símil, adivinar cuándo escucharemos la última canción de la saga sería como resolver la cuadratura del círculo. Pero, en las circunstancias que estamos, reconforta encontrar cualquier rastro de 'punto suspensivo' -como la serie de portadas de los singles que llevan su firma, y que, a todas luces, parece inacabada-.

En las dos que conocemos por ahora, el músico hace todo un ejercicio de ingenio compositivo retorciendo conceptos a su antojo. En el caso del track #13 de Icky Thump, cambiar el orden de los factores, desde luego, altera el producto. En la más reciente -el corte #11 de Lazaretto-, como inmejorablemente describía la introducción, White enfrenta las personificaciones de "querer algo" y "ser capaz" de conseguirlo. 

Tampoco pasa desapercibido que ambas cierran las listas de los discos que las incluyen, son casi como moralejas. O, quizás, la enésima manipulación de Jack White, que nos lanza estos mensajes justo al final para que perduren con más intensidad, por el efecto de recencia. Lecciones de vida, fruto de sus cavilaciones sobre las relaciones humanas, que dejan un sabor de boca algo agridulce.

A continuación, sus correspondientes vídeos y letras traducidas para que sigáis sacando conclusiones. Una última observación, en los dos temas está presente un recurso técnico que Jack utiliza para enfatizar el dualismo existente a nivel lírico. Los clips que he seleccionado enseñan perfectamente a lo que me refiero: en el primero, usa dos micrófonos distintos -uno para el canal derecho y otro para el izquierdo-. En el segundo, alguien se ha tomado la molestia de dividir el canal izquierdo y derecho para que veamos que, en realidad, estamos escuchando dos versiones de la canción al unísono (podéis escucharlas de manera consecutiva). Voló, solo nos queda la versión de estudio...

Brutal, Sr. White!!!


"Effect And Cause" (letra original). Letra traducida:

Supongo que tienes que tener un problema si quieres inventar un artilugio
Primero causas un un desastre y luego ¿me agobias?
Primero viene la acción y después la reacción
Pero no puedes cambiarlas de orden para tu propia satisfacción
Prendiste fuego a mi casa y luego te enfadaste por mi reacción

En toda situación complicada de una relación humana
Dar sentido a todo requiere completa concentración
Puedes culpar al bebé por la mamá embarazada
Y si hay una de esas leyes inevitables
Es que no puedes tomar el efecto y convertirlo en la causa

[ESTRIBILLO]
No puedes tomar el efecto
Y convertirlo en la causa
No robé un banco
Porque tú inventaste la ley
Cúlpame por robar a Peter
¡No culpes a Paul!
No puedes tomar el efecto
Y convertirlo en la causa


No soy la razón que no me diste para devolverte la llamada
Construiste un castillo de naipes y te sorprendiste cuando lo viste caer
No estoy diciendo que sea inocente, de hecho lo contrario
Pero si caminas hacia la tumba no puedes culpar al coche fúnebre
Eres como una niña pequeña chillando a su hermano porque perdiste su pelota

Sigues culpándome a mí por lo que tú hiciste pero eso no es todo
El modo en que arreglaste el destrozo es suficiente para hacer una pausa
Parece que olvidas cómo empezó todo esto
Estoy reaccionando contra ti porque me rompiste el corazón
Ves no puedes tomar el efecto y convertirlo en la causa

[ESTRIBILLO]


"Want And Able" (letra original). Letra traducida:

[ESTRIBILLO]
¿Quién es el que va diciendo qué hacer?
¿Quién es el que va diciendo qué hacer?
¿Quién es el que va diciendo qué hacer?
Dime quién, dime quién, dime quién


Bueno, 'Querer' y 'Poder' (ser capaz) estaban cruzando la carretera
'Querer' tenía la sensación de que había algo que se le debía
Pero 'Poder' tuvo que decirle que hay un código social
Así que camina recto por el centro ahora y haz lo que nos dicen
Camina recto por el centro ahora y haz lo que nos dicen

[ESTRIBILLO]

"Querer" dijo que eso no le hacía sentir bien
Nunca estar satisfecho, siempre estresado e impaciente
Siempre diciendo: "Un poco más, en la siguiente colina"
Siempre diciendo: "Un poco más, en la siguiente colina"

¿Quién es el que va diciendo qué hacer?
Ser capaz es a la libertad, lo que querer es a cruel
Es difícil decir al parecer, ¿cuál de ellos es el loco?
Es la libertad un regalo, que sólo damos a los que dicen te amo

[ESTRIBILLO]

Ahora, 'Querer' y 'Poder' son dos cosas diferentes
Uno es el deseo y el otro son los medios
Como que quiero abrazarte y verte, y sentirte en mis sueños
Pero eso no es posible, algo simplemente no me dejará


Tambien Te Puede Interesar

2 comentarios

  1. Genial! Muchos datos que no conocia... Esta buenisimo el juego de los microfonos del lado izquierdo y derecho, siempre me llamo la atencion en la version del disco de la cancion Take, Take, Take tambien una parte grabada de esa forma, es excelente!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, es cierto. Me alegra que te haya aportado cosas...

      Eliminar

Formulario de contacto